« Ça me fait plaisir! », ou « Ça m’a fait plaisir ! », sont vraiment les expressions françaises que j'adore. Mais je voudrais savoir pourquoi pour quelques femmes/filles (ou nanas) cette expression sonne creuse!? Être affectueux n’est pas synonyme « d’être homosexuel » ou qu’on va quitter/tuer leur liberté. Rien de plus ridicule qu’une féministe qui interprète une simple courtoisie, ou politesse faite par les homes (délester d’une valise trop lourde, par example) comme une menace à leur indépendance. De plus en plus j’écoute: « je n’ai besoin de personne pour payer l’addition du restaurant: je travaille dès mes 20 ans et je peux bien payer le prix de ma bouffe. » Ou alors, « je n’ai besoin de personne pour tirer la chaise sur laquelle je m’assois: j'ai des bras et un minimum de coordination pour accomplir cette tâche. » Et le pire: « je n’ai besoin de personne pour ouvrir la porte de la voiture pour moi: je peux utiliser mes mains pour cela. » Tout à fait, tu peux f...
Disclaimer: esta é uma "sala" da minha vida. Se você discorda, rejeita ou despreza o que escrevo, saia com a mesma elegância com que entrou. Não sou um célebre pensador, tampouco um brilhante escritor (e nem tenho esse desejo). Esclarecido isso, puxe uma cadeira, sente-se (a senha do Wi-Fi você já tem) e "amouse-toi bien".